1.Price
How time is calculated
The interpreting time is calculated the time that my employer/client sets in advance. This is because I have to make myself available on the day I’m appointed, and no other appointments or work can come in that slot of time. If the interpreting work exceeds the specified time which the employer/client expects, then I normally recalculate it by half an hour. The traveling fee is also added to the interpreting time.
If the appointment needs to be cancelled, 24 hour prior notice is required, otherwise full interpreting fee will be charged.
The more information the interpreter receives in advance, the better understanding the interpreter will have in regards to what s/he will be interpreting. Should the employer/client have any information that can be delivered to the interpreter in advance either by telephone or email, it is greatly appreciated.
2. Minimum Charge
1 hour
Translation Victoria accepts cheques, Paypal or E-transfer.
1.料金
通訳時間はクライアント様があらかじめ設定した時間をもとに計算されます。これはご依頼いただいた時間内は他のお約束や仕事を入れることができないためです。クライアント様のご都合により、当初ご依頼いただいた時間よりも通訳時間が長くなった場合には、30分ごとに通訳料金が加算されます。交通費用が別途かかります。
キャンセルされる場合には24時間前までにご連絡をお願いします。ご連絡がない場合には当初の通訳料金がかかります。
前もって通訳内容をお知らせいただけるとより良い通訳をお届けすることができます。通訳内容の電話、Eメール等でのご連絡をお願いいたします。
2.基本料金
1時間より
翻訳・通訳料金のお支払は、チェック、PaypalあるいはE-transferにて可能です。